Pages

Saturday, January 29, 2011

Internationalization is....

"Internationalization is a process of personal growth. It is born in the conflict of persons, ideas and cultures. Therein ones eyes are opened to oneself, and to others, and a bond of personal responsibility is forged for the future. "

Wednesday, November 10, 2010

Going Abroad

AustraliaIn March, Makubetsu junior high and high school students have the opportunity to go abroad. The town will help pay for the expenses and take care of all the logistics. Once students arrive at their destination they will start a "home stay" at the home of a family with children close to their age. It is a great opportunity. A chance not to be missed!

However, many Japanese students and their families choose not to take advantage of this opportunity. They feel as if they could not return the favor. This demonstrates a big difference in the cultures of the two countries. I am under the impression that families in the home stay country are much less likely to skip out on such an opportunity because they wouldn't be able to return the favor of providing a student from abroad with the proper hospitality.

I can't claim to know all the reasons why Japanese families would feel that they could not take on a student for home stay. I know that the daily lives of the average Japanese student are probably quite different from those of their counterparts abroad. Japanese students seem to be extremely busy, or at least that is my impression. After school many stay at the school until 5, 6 or 7pm for various club and sports activities. If they are not at the school many of them are at cram schools called "juku" to study for high school or university entrance examinations. Some go to English conversation schools at night. They are away from home just as long if not longer than their working parents.

Not only are the students and their families busy, they feel as if their homes are too small to take on a guest. Contrast this to an American family. They might open up a bedroom for the guest or if they couldn't do that, they might invite them to sleep on the floor or a couch. This is something that I am guessing Japanese families don't feel they can do. But more than that, I imagine that it is because they take their children's education so seriously. I imagine that they think that there is no way they could fit taking care of another child when their own children are never home, always away for sports, clubs, or educational activities. Skipping those activities for a few days is probably not something that crosses their minds. It would put their children behind the others. Their children have to get the best scores that they can get on entrance exams so that they can beat out other applicants for limited spots available at the schools of their choice.

This makes Study Abroad programs between Japan and other nations rather difficult. Especially when it involves a reciprocal study trip to the Japan. These difficulties don't seem to stop them from happening however. It seems as if most cities and towns have some sort of international relationship and many of those involve some sort of international visits.

Monday, September 06, 2010

I want you, to want me!

This week the JHS 3rd graders are studying, or have studied, the following grammar.

My father tells me to work hard.

私の父が 私に 一所懸命動力して と言います。

主語+動詞 (tell, want, say, askなど)+目的語+to不定詞

機能てきには人の言葉を伝えることです。「人に~してほしい」と言う

Recently I have been listening to music while I run. Usually I listen to podcasts where people are talking and not to music. I have been listening to a music podcast done by Adam Curry, a former MTV VJ. During one of the podcasts he played a song by the band Cheap Trick called "I want you to want me.". The grammar from this song is the same is the grammar the JHS 3rd graders are studying now. However, it is a little hard to translate the title "I want you to want me" directly into Japanese. The Japanese title is 「甘い罠」 wich would a direct translation back into English would render something like "Sweet Trap".


By the way, my children want me to play with them and not get angry. My wife wants me enjoy my life in Japan. My mother wants me to come home. She is always telling me to find a job in the USA. What do you want me to do? What do people want you to do? What do people tell you to do? What do they ask you to do?

Here is a link to Cheap Trick performing the song at the Budokan.
http://www.youtube.com/watch?v=HBQ9dm7zaQU

And here is a link to the band KSM performing a cover of the song. The girls in KSM are about 15 years old, by the way.
http://www.youtube.com/watch?v=4vQ9q3qMLMQ&feature=related


Enjoy!

Friday, August 06, 2010

Make Mistakes!

I was reading a mailing list for bilingual families, the Bilingual Families mailing list today and there was an interesting post that caught my eye. Normally I don't have time to even open the messages but I opened this one. A 17 year old had just joined the list and was introducing himself. He is a bilingual Spanish-English speaker. He was talking about how now he rarely speaks Spanish because maybe, he doesn't have confidence in his abilities. He's afraid of making mistakes. In the very first response to his message, one list member said:

My husband, a native Spanish speaker, who didn't learn English until late in life, always encourages me to just speak - don't let mistakes stop you from connecting with people. He says, "The important thing is to be able to communicate. If people can understand you, then you've accomplished the goal."


It is such an obvious suggestion and one that is reiterated over and over again and one that can't be stressed enough. That is don't let mistakes stop you from connecting with people! Teachers almost always say the same thing to their students. Don't let fear of making mistakes prevent you from connecting with people. However, at the same time, we put fear of making mistakes into the students by testing them and giving them grades and by forcing them to perform in front of a group and then making a big deal of their mistakes by correcting them in front of everyone. That's like being publicly whipped for some students.

If you are interested, you can get more information about the Bilingual Families at the Bilingual Families Web Page.
URL: http://www.nethelp.no/cindy/biling-fam.html

Friday, June 04, 2010

Rhubarb and Haskap Jam!


Fresh rhubarb from our garden.

A pot with a broken lid handle.

Posted by Picasa
Viola! Rhubarb and Haskap Jam!

Ok, I know I missed a lot of steps there but this was all that was left when I got home after work so I wasn't able to capture the other steps.  I was able to capture the wonderful smell of rhubarb when I walked in.  What a nice way to be greeted after work!  We have still not ever made a rhubarb and strawberry pie, mainly because rhubarb comes before the strawberries and store bought strawberries are so expensive.  Well, maybe that's not the main reason.  We are pretty frugal and pies, while very tasty, are relatively expensive and short lived.  Jam on the other hand can be stretched out for a long time and eaten again and again on toast, pancakes and in yogurt and the like.  One berry though that does go very well with rhubarb is the equally tart Haskap berry.

Haskap is native to Hokkaido and is being called other things in North America according to an article I read on the Home Orchard Society website. Link later.  Before when I had gone looking for an English name for haskap I couldn't find one but then recently we were at a jam shop in Furano (?) and they were calling it honeyberry.  I was skeptical and this jam here reminded me of my skepticism and I looked it up again.  There were several hits this time, especially from Canadian websites.  I agree with the Home Orchard Society when they say that the original name of Haskap should be used.  Haskap is very tart and perhaps a bit bitter.  It also is very red or purple and adding just a little to your rhubarb jam, not only enhances the flavor but more than that, gives it a nice red coloring.  This is particularly nice if your rhubarb is not very red to begin with. For example we have two varieties.  One that is mostly green and one that is red as you can see in the stalks in the photo above.

Haskap Arrives in North America
http://www.homeorchardsociety.org/article/42/

Rhubarb
ルバーブ

Monday, May 17, 2010

Garbage on the side of the Road

Ah, another post about garbage. Although I often see piles of garbage like this on the side of the road here in Makubetsu, I don't often talk about it. Since this was shortly after Earth Day (April 22) garbage was fresh on my mind. I saw this pile of trash on a long run between Makubetsu and Obihiro. I want to do something about it but I'm not sure yet what I can do. I'd have to convince my wife to let me do it too. It is hard to take of of things like this when you have small children to take care of, too. Sometimes, though, my children and I do pick up trash aroud our neighborhood. Now if only I can convince them to pick up their toys, too!

Monday, March 01, 2010

Number 12 Video

Over the last two weeks at elementary school we have been learning how to talk about our schedules.  In doing so we had to first make sure that everyone could say 1-12 so that they could at least say the hour at which they do something.  Most 5th graders already know English numbers from 1-10 but just to make sure that everyone could say 1-10 and 11 and 12 I introduced the number 12 song from my youth.  I watched this on America's public television channel, PBS. It was an animated video of a song and I watched it many times while watching Sesame Street.  So, now for your viewing and listening pleasure, here is the number 12 song from Sesame Street on YouTube.

12 and Pinball Animation.